i’m v v frustrated trying to figure out what fuuka was saying to kenji. i know it translated to “do the impossible” but i wanna know what it is in japanese.
Fuuka said: 無理してね！(The kanji is read as むり.)
Muri shite ne! (Romaji)
Impossible/unreasonable + do ("te" form of する, "to do") + the particle ne, which is used in this case to say “okay?” So…..
"Do the impossible, okay?"
Hope that helped!
Get in the rocket Mutta